Audios seleccionables:

Audios seleccionables:
1.- Cadicy International
2.- Español Latino Neutro (presuntamente cubano)

domingo, 22 de julio de 2012

Toei Animation relanzará Mazinger Z en Latinoamérica



Hola amigos soy azambr y esta es la séptima entrada que hago en el blog.
Hace apenas 2 días que ha surgido una noticia importante. Un comunicado de TOEI ANIMATION donde afirman que relanzarán "Mazinger Z" para el público Latinoamericano tanto en DVD como para la televisión. El comunicado dice asi:

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
 Continuando con su política de redención en Latinoamérica, Toei Animation ha emitido un comunicado de prensa anunciando que relanzará Mazinger Z para su licenciamiento en la región, tanto para DVD como para televisión.

El anuncio fue hecho en un comunicado de prensa por Hiroyuki Kinoshita, CEO de Toei, quien además afirma que latinoamérica permanece como un mercado "vital" para la compañía:

“Latinoamérica, la cual continúa abrazando nuestras propiedades, incluyendo a Dragon Ball, Saint Seiya, y Sailor Moon, sigue siendo una región vital para Toei. Estamos confiados de que Mazinger Z llegará transversalmente a las audiencias jóvenes con su mezcla de aventura y narrativa de alto nivel.”
Mazinger Z fue distribuida originalmente en Latinoamérica por la empresa Cadicy International. La serie fue doblada en Los Ángeles y consistió de un casting entre actores cubanos y mexicanos. Esta es la primera vez que Toei Animation emite derechos para DVD del anime basado en el manga de Go Nagai.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Bueno aqui el punto a discusión mas importante es este: ¿Le harán un nuevo doblaje latino en el lanzamiento de Mazinger para DVD y para la TV?...
 
Esa es la pregunta que me hago yo y estoy muy seguro que ustedes tambien. Sería una noticia muy singular y espero que tengamos pronto respuesta de ello. Por ahora queda pospuesto el proyecto de MAZINGER REMASTERIZADO LATINO hasta que sepamos un poco mas acerca de esta nueva noticia.
 
Por favor dejen sus comentarios y si alguien tiene una nueva información acerca de si le haran un nuevo doblaje o no, haganlo saber aquí en la seccion de comentarios... Saludos

Leer Completa en: Toei Animation relanzará Mazinger Z en Latinoamérica - Anime, Manga y TV http://www.anmtvla.com/2012/07/toei-animation-relanzara-mazinger-z-en.html#ixzz21OE3i5uU

sábado, 24 de marzo de 2012

¡¡¡AVISO IMPORTANTE!!!



Hola amigos soy azambr y esta es la sexta entrada que hago en el blog.

Quiero darles un anuncio importante. Por los momentos voy a detener la publicación de los episodios debido a que ha surgido un gran acontecimiento que afectará de manera exponencialmente positiva a este proyecto. He encontrado una fuente para los audios de Cadicy International MUY SUPERIOR a la que he estado utilizando en este proyecto. Se trata de una persona muy reconocida en el mundo virtual que por los momentos la voy a mantener en el anonimato, la cual se ha ofrecido voluntariamente a colaborar con este proyecto, ofreciéndome un cuantioso material donde el audio Cadicy está mucho más completo que en este proyecto y yo creo que en cualquier otro proyecto que haya en internet relacionado con Mazinger Z en latino. Hay mucho trabajo por hacer debido a que el material está en bruto osea sin editar y con los avances y todo eso, lo que implica mucho esfuerzo pero a la vez mas calidad en el resultado final donde terminaremos ofreciéndoles el audio Cadicy práctcamente sin parches y con una mejor fidelidad.

Hace unos días, el usuario elretrodj quien pertenece al grupo ZTeam, se ofreció voluntariamente también para colaborar con audios Cadicy para este proyetcto debido a que este grupo ya viene trabajando en una remasterización similar y sus audios son muy buenos y su ayuda tambien será importante para este proyecto, pero lo mas IMPACTANTE de todo es lo que les mencioné al principio acerca de un nuevo colaborador el cual posee un material INVALUABLE e inédito que ninguna versión de Mazinger Z tiene.

Debido a esto, hay que trabajar mas duro pero les aseguro que va a valer la pena la espera. Aunque por los momentos voy a suspender la publicación de los episodios, voy a continuar haciendo comunicados y publicaciones de Mazinger constantemente.

Sean pacientes amigos. Muy pronto pondremos en sus manos lo mejor de lo mejor en cuanto a Mazinger Z EN LATINO se refiere.

Saludos.

lunes, 20 de febrero de 2012

Segundo Episodio: Detengan al ejército de Ashler




Saludos amigos. Soy azambr y esta es la quinta entrada que hago en el blog.

Finalmente hago entrega del segundo episodio del proyecto. Como ya es costumbre, lo entrego en dos formatos; en MP4 y en MKV. Este episodio vendría siendo la continuación y conclusión del primero y es aquí donde Mazinger Z demuestra al mundo y al Dr. Hell todo su majestuoso poderío y al mismo tiempo es donde Koji Kabuto decide utilizar al gran humanoide mecánico para hacer el bien y para detener los maléficos planes del Doctor y de su secuaz el Barón Ashler.

Segundo episodio
Detengan al ejército de Ashler:
Mazinger 02.mp4
Mazinger 02.mkv

Pass: azambr

Bueno amigos no olviden comentar. Recuerden que sus comentarios y sugerencias son muy importantes para el mantenimiento y mejoramiento tanto del blog como del proyecto en general.

Hasta pronto.

sábado, 18 de febrero de 2012

Libros de colección



Hola amigos fanáticos de Mazinger Z. Soy azambr y esta es la cuarta entrada que hago en el blog. A continuación les dejo una serie de libros de colección de Mazinger que fueron publicados en España en la decada de los 80's y yo los tuve cuando era niño. En total son 6 libros y son muy buenos y de excelente calidad.

Estos son los libros:
Libro 1
Libro 2
Libro 3
Libro 4
Libro 5
Libro 6

Estos libros están en formato CBR osea que necesitan un programa para que puedan visualizarlos.
Este es el programa. Lo instalan y listo:
CDisplay

Si por alguna razón no desean instalar el programa, basta conque le borren a los archivos la extensión .cbr y le coloquen .rar y de esta manera los podrán descomprimir con Winrar y les quedaran en carpetas y adentro de ellas estarán las imágenes en JPG.

Bueno amigos esperon que disfruten de esta bella colección. Más abajo está la publicación del primer episodio del proyecto y en poquísimos días estaré publicando el segundo episodio llamado: Detengan al ejército de Ashler. ¡¡¡Feliz fin de semana!!!

lunes, 13 de febrero de 2012

Primer Episodio: Nacimiento de un robot milagroso



Saludos amigos fanaticos soy azambr y esta es la tercera entrada que hago en el Blog... ¡¡¡Por fin!!!... A continuación les presento el primer episodio del Proyecto Mazinger Z Remasterizado Español Latino Dual... El episodio está publicado en dos formatos; en MP4 y en MKV, con el fin de que ustedes descarguen la versión que mas les agrade. Cabe destacar que ambas versiones son idénticas con la única diferencia de que uno es MP4 y el otro es MKV pero ambas poseen el mismo codec de audio y de video y pesan lo mismo en memoria. Ambas versiones poseen los dos audios latinos conocidos donde el primero es el de Cadicy International y el segundo es el Español Latino Neutro. Les recomiendo usar otro reproducto que no sea el Windows Media Player ya que posee dos audios y este reproductor no tiene selector de audios y de paso en ocasiones coloca el segundo audio como el predeterminado.

Primer episodio
Nacimiento de un robot milagroso:
Mazinger 01.mp4
Mazinger 01.mkv

Pass: azambr

Espero todos los comentarios y sugerencias que puedan hacer en este blog con el fin de mantener vivo este proyecto.

Saludos.

domingo, 29 de enero de 2012

Cada vez más cerca...

Buenas amigos fanaticos de Mazinger Z. Soy azambr y esta es la segunda entrada que hago en el blog.

Les informo que el proyecto va bien. Todo está a punto para publicar el primer episodio. A continuación les dejo un video de demostración donde van a poder apreciar una escena del Barón Ashler con el Dr. Hell pero repetida 2 veces; la primera con el primer audio que va a ser el de "Cadicy International" y la segunda con el audio que yo llamo "Español Latino Neutro". Así van a poder apreciar la misma escena con los 2 audios latinos que va a tener cada episodio:



Cabe destacar que la calidad del video que acaban de ver es inferior a la que va a tener los episodios ya que el video fue comprimido 2 veces y una vez por YouTube. El video es más que todo para mostrar los dos audios latinos que va a tener cada uno de los 92 episodios

Bueno esto es todo por ahora y para los nuevos visitantes del blog les recomiendo que lean mas abajo donde dice "Saludo de Bienvenida" para que se informen de que trata este proyecto.

Les invito a hacerse seguidores de mi blog para que estén informados de las últimas noticias. Tambien les agradezco todos los comentarios y sugerencias posibles. No se desesperen amigos que ya falta muy poco para proceder con la publicación de los episodios... Saludos

martes, 1 de noviembre de 2011

Saludo de Bienvenida

Hola amigos soy azambr y esta es la primera entrada que hago en el blog. Ante todo quiero darles la bienvenida y explicarles con lujo de detalles de qué se trata este proyecto. Pues bien, empeizo por decirles que me he enfrascado en una labor realmente interesante sobre todo para los fanáticos de Mazinger Z. Mi intención es ofrecerles a toda la fanaticada y al público en general, la serie completa osea los 92 episodios del animé japones conocido como Mazinger Z, totalmente remasterizada y con selección de doblaje donde ambos doblajes serán "Español Latino".

Ustedes se preguntarán cómo haré esto. Bueno lo primero que voy a hacer y que por cierto ya empecé, es tomar los DVD'S japoneses de Mazinger donde la calidad de imagen es sencillamente perfecta para luego ripearlos y trasnformarlos a MP4 de altísima calidad. Una vez que tenga el video en MP4, voy a agregarles los dos audios latinos conocidos.

El primer audio latino va a ser el que se conoce como "Cadicy International" que es el primer doblaje latino de cuando pasaron esta serie en latinoamérica en la década de los 80's. Este doblaje se caracterizó por tener actores cubanos y mexicanos y fue el más popular ya que uno de los que doblaba a Koji Kabuto, era nada mas y nada menos que el legendario Jesús Barrero quien fuera en esa época muy famoso por doblar a personajes como Galáctico, El Vengador, El Gladiador, Robotech como Rick Hunter y por si fuera poco y el más conocido, como Seiya en los Caballeros del Zodiaco.

El segundo doblaje seleccionable que va a tener cada capítulo va a ser el que yo llamo "Español Latino Neutro" y lo llamo así porque es un doblaje de procedencia desconocida y que solo se sabe que es de alguna parte de latinoamérica y que se presume que es de Cuba. Este doblaje tiene la característica de que es muy constante y uniforme, donde todos los actores doblan a sus personajes a lo largo de los 92 episodios a diferencia del de Cadicy donde los actores y las nacionalidades cambiaban constantemente. Otra característica de este doblaje es que al secuaz del Doctor Hell lo llaman "Barón Ashura" a diferencia del doblaje de Cadicy donde lo llaman "Barón Ashler". Lo mismo sucede con el amigo de Koji quien en Cadicy lo llaman "Boss" y en este doblaje lo llaman "Jefe".

Hay una edición remasterizada de Mazinger circulando por internet que consta de 20 DVD'S los cuales yo en su momento los descargué de Emule y ustedes se imaginarán cuanto tiempo me tomó descargarlos todos (meses). Esta versión trae el doblaje de Cadicy International y aunque se ve bastante aceptable a mi juicio tiene dos defectos fundamentales: Primero que la calidad de la imagen de los capitulos no es constante, viendose unos bastante bien y otros con una calidad inferior, como opacos. Lo segundo es que como el audio es muy viejo y lo sacaron de Betamax y eso, resulta que no está completo y para poder insertárselo al video, en lugar de ponerle parches al audio, se les ocurrió cortar el video donde no habia audio qué ponerle, lo que originó una colección si se quiere "mutilada" de los episodios de Mazinger, aunque debo admitir que aún así vale la pena tenerla porque en realidad es lo mejor que hay HASTA AHORA.

Como yo voy a insertarle 2 audios a cada capítulo, no puedo cortar el video como hicieron en los 20 DVD'S porque no se ajustará al Latino Neutro que sí está casi completo y sería un crimen cortarlo tambien, ademas de que la idea es tener la serie lo más completa posible. En lugar de eso, mi intención es intentar rellenar los espacios vacíos del doblaje de Cadicy parchándolos con trozos de otros doblajes para asi obtener el audio completo para cada episodio. Como esta colección va a ser de audio dual (2 audios), la idea es tratar de tomar los parches de otro doblaje que no sea el Latino Neutro ya que éste va a estar también como opción. Mi intención es tomar cuanto se pueda del doblaje español de España ya que es un doblaje muy bueno a excepción del de Koji donde habla como si fuera un niño siendo éste un adolescente pero estos parches son por lo regular trozos pequeños de efectos de sonido y eso. El problema es que en España solo doblaron alrededor de 30 episodios asi que los demás tendré que extraerlos del Latino Neutro pero solo serán pequeños trozos. El resultado final será tener la opción de elegir entre los dos audios latinos sin baches ni cortes.

En cuanto al video, como dije ántes, serán extraidos de los DVD'S japoneses y llevados a MP4 con una calidad tan grande que después de unas pruebas que hice, no pude notar la diferencia entre el DVD japones y el MP4 resultante. Cada episodio pesará alrededor de 360 MB lo que hará que se mantenga la calidad tan fiel como la del DVD.

A continuación les dejo un video donde muestra la presentación del proyecto y el intro del primer episodio. Cabe destacar que cada intro del doblaje de cadicy será distinto. El locutor de entrada variará de acuerdo con el tipo de doblaje, si es mexicano, o si es cubano donde hay varios también. En el ending, cuando sea mexicano hablará el locutor mexicano. El video de presentación del proyecto sólo estará en el primer episodio. Podrán ver tambien que en el intro cuando mazinger sale de la piscina y el pilder se acopla, ya no salen las letras japonesas en el pecho de Mazinger sino que he editado el video dejando eso en blanco tal cual como lo transmitieron en latinoamérica en los 80's:



Bueno sin mas que decir me despido por ahora y apenas tenga listo el primer episodio lo publicaré por aquí. La idea es publicar al menos uno por semana. Les agradecería todos los comentarios y sugerencias que tomaré en cuenta para que el proyecto quede lo mejor posible... Saludos

*******ACTUALIZADO******
¡¡¡AVISO IMPORTANTE!!!
*******ACTUALIZADO******